Последняя тайна киммерийских арабесок (о шашках)

,

в

из истории игры шашкиЕвгений Кадников издал книгу «Шашечные арабески», которая произвела определенное впечатление на шашечную общественность (хотя и по разным причинам). – (Симферополь, «Арабески», 1997, 320 с, тираж 10 тыс). Вне всякого сомнения, автор собрал обширный материал по краеведению Крыма и юга Украины – а также по истории шашечных игр, но жанр книги не поддается определению даже после прочтения вступительной аннотации. Там написано: «Эта книга комплексных знаний, которая поможет познать мир гармонично, комплексно, по-научному правдиво».

Во-первых, эта фраза выпадает из русской грамматики. А во-вторых, читателя не может не озадачить крайне претенциозный замах автора — ПОЗНАТЬ МИР. Не больше и не меньше! И это сразу настораживает, ведь заявлена всего лишь книга о шашках…Тем не менее в содержании книги «отражены наша история, философия, политика, экономика, медицина, биология, искусство, и в частности музыка, живопись, художественные промыслы, военное дело и спорт». То есть перед нами – вполне энциклопедический размах. Но с какой целью? Доказать, что «впервые в мире (курс.Т.В.) шашки 3-го класса (?) заро-дились на юге Украины, в Скифии». Об этом можно узнать из первых строк авторского вступления. (При этом сам Е. Кадников определяет шашки 3-го класса как клеточные игры с ходами наискосок (с. 87). Сюда, разумеется, входит обширный перечень родственных шашечных игр европейского типа на 64-клеточных досках вместе с русскими шашками).

Объявив свою книгу «по-научному правдивой», Е. Кадников сразу же делает предупредительный жест: «Должен сказать, что Храм науки, просвещения, культуры и спорта наполнился всякого рода лжеучёными. Их «легенды» перечёркивают истинную действительность прошлого. Особенно сильно «потрудились» писатели и журналисты в отношении великих предков, которые посягнули на власть имущих, на несправедливость существующего строя…»

А вот это уже – откровенная заявка на воинствующую непререкаемость. Так сказать, массированная атака на пред-полагаемых оппонентов ДО приведения их аргументов. Вам это ничто не напоминает? Вряд ли — научный диспут, скорее – передовицу из какого-то воинствующего издания, автору которой давно всё ясно. Это касается и политических симпатий, коли уж сам автор претендует на изрядную политизацию своей книги. На самом же деле главы, затрагивающие те или иные аспекты советской истории, выглядят допотопной архаикой: так мог писать, например, предводитель большевистской ячейки в колхозе «Красный пахарь» где-то в середине ХХ века, а не объективный исследователь и «энциклопедист» спустя 7 лет после крушения коммунистической диктатуры на шестой части суши. Иногда автор опускается вплоть до уровня известной детской песенки:

Я, маленькая девочка,
Танцую и пою:
Я Ленина не видела,
Но я его люблю.

Невольно создается впечатление, что издание книги по каким-то причинам задержалось на полвека. Будто машина времени вдруг выбросила на прилавки букинистический памятник прошлого века. Даже в названии книги отражён небрежный стиль автора: применив слово «арабески», он даёт ему свое толкование – «рассказы», в то время как словари определяют это слово как сложный арабский орнамент – или, в крайнем случае, как изящную фортепьянную пьесу. Отдельная песня – это загадочное появление аббревиатуры СССР в описании рабовладельческой эпохи! Ведь четвёртую главу автор посвятил «памяти уничтоженной Страны Справедливого Солнца Рабов». Излишне говорить, что восставшие рабы такого названия не знали – во всяком случае, в ту дремучую эпоху. Как видим, самые забористые перлы автор вынужден выдавать в виде им же сочинённых легенд, которых в книге – хоть отбавляй, но их непререкаемость уже как бы защищена самим автором в авторском вступлении. На фоне таких глобальных фантазий странные ошибки в названиях игр или именах и фамилиях вообще выглядят мелочью: Хачерсут вместо Хатшепсут, сенат вместо сенет, Моррей вместо Мэррей, хатами тоги вместо хасами сёги …И прочая бузина.

Одним словом, перед нами – действительно сборник словесных орнаментов, составленный из исторических повестей, легенд, цитат из археологических публикаций и скороспелых выводов самого автора. То есть перед нами – еще один (и, пожалуй, самый крупный) представитель «кавалерийского» стиля мышления, которыми так изобилует шашечная литература. Ну что ж, если уважаемым рецензентам из бывшей Шашечной федерации СССР нужен именно такой «труд» во хвалу шашек, то они его получили. Но причем тут научный апломб? Неужели нельзя было разделить жанры повествования: для детей – сказочки, для митингов – манифесты, для учёных – факты?.. Книга от этого только бы выиграла! Но сам автор лишил нас этого удовольствия, смешав в одну кучу факты, домыслы и анекдоты. Такая смесь широкой (я бы сказал – газетной) публикой читается с удовольствием, но специалисты, хватаясь за сердце, глотают то шашки, то таблетки…

Книга Евгения Кадникова состоит из полутора десятков «рассказов» — его лукавый термин. История скифских шашек отражена в первых четырёх из них. Дальше 10 глав посвящены истории русских шашек. Книгу завершает неплохая «Шкатулка чудес и юмора», то есть обширное собрание забавных историй, стихотворных миниатюр и курьезных случаев. Преамбулой к книге, её престижным щитом является список титулованных рецензентов – преимущественно украинских чемпионов (Киев, Харьков, Одесса, Симферополь…)

Авторское вступление содержит и такую странную хвалебную характеристику шашек. Оказывается, широкой массовости шашек «содействовали воспитательные принципы самой игры:

  • во-первых, полное равенство шашек с обеих сторон в начале игры и отсутствие какого-либо элемента счастья, везения;
  • во-вторых, применение умственно-волевого единоборства, в котором все решает абстрактное мышление без опоры на метод «проб и ошибок» (при этом предварительно фигуры не передвигать, ходы обратно не брать, всё делается как в бою)».

Надо ли подробно разбирать эти пассажи? Все небрежно описанные свойства шашечной игры (кроме первого) на самом деле относятся к ЛЮБОЙ комбинационно-стратегической игре. А первое точно угаданное свойство (равенство фигур) никакого отношения к «воспитательным принципам» не имеет. Ведь воспитание – это выработка определенных черт характера игрока: психологической устойчивости, способности к логическому мышлению и т.д.

Сдаётся мне, что при подробном анализе текста следует, пожалуй, написать ещё одну такую же книгу с условным названием «Шашки наголо!» или «Антиарабески». Множество тайн раскрывает автор даже за пределами шашечной доски. Нам осталось раскрыть последнюю тайну: является ли книга Е. Кадникова, как утверждает автор, «по-научному правдивой»?

Автор: Трубицын В.А.




Комментарии

Добавить комментарий